來源:人民網
2017-05-06 14:21:05
人們網紐約5月5日電 (記者李曉宏)美國的一項社區調查顯示,5歲至19歲的美國人中,超過1/5的人在家使用的語言不是英語。“我在家說粵語,小時候上過兩年的中文非正式培訓班,老師是廣東人。”在紐約州立大學石溪分校讀大一的華裔女生琳達說,“我不是‘ABC’,但講漢語有口音,不能將每個音都發正確。”
美國用ABC代指完全不會說漢語的華裔,這樣的形容會激勵華裔在日后的生活中再次學習漢語,華裔大學生更是如此。據該校主管全球事務和國際學術交流合作的副校長劉駿教授介紹,近年來,隨著中國經濟快速發展和國際地位的不斷提高,海外漢語學習日益升溫,不僅華裔,更多美國人也加入學中文的大軍。目前全美約40萬學生學習漢語,標準的普通話成為廣大漢語學習者和漢語教師的重要需求。
“現在有些學校的中文老師語音語調尚欠準確,如湖南老師教的美國學生講漢語帶湖南腔,四川老師教的有四川口音。”劉駿表示,為促進海外漢語教學的規范化,普通話水平測試成為一項迫切需求。為此,紐約州立大學石溪分校攜手中國教育部語言文字應用管理司和中國傳媒大學播音主持藝術學院,日前在該校成立美洲首家、全球第二家“中國國家普通話水平測試海外培訓測試中心”。
揭牌儀式上,中國教育部語言文字應用管理司司長姚喜雙介紹,該中心由國家語委普通話與文字應用培訓測試中心與中外高校合作,豐富了漢語國際教育的服務內涵,增進了中國與世界各國的語言學術研究和語言文化交流合作。通過普通話水平測試,海外普通話學習者將拿到一份中國國家語委頒發的普通話等級證書,它不僅可以拓寬持有者的工作領域,也助力中國文化、中國聲音在世界的傳播。
“普通話是漢語的標準語,準確的語音語調可以提高語言的學習、教學和交流水平。”中國傳媒大學播音主持藝術學院院長魯景超教授結合自己30多年的教學經驗,暢談了學習和教授語言的體會。“人機對話,也要求講標準的普通話。”姚喜雙司長一行帶來了中國的一項科技突破“曉譯翻譯機”,這個外形如同一只錄音筆的翻譯機為賓主對話進行現場互譯,速度、準確度令中方和美方都感到滿意。
“以海外普通話水平測試培訓中心為平臺,我們將進一步開發‘曉譯’的同聲翻譯功能,使其能夠覆蓋科技、醫學等各專業領域。”劉駿副校長說,由中國教育部語言文字應用管理司指導成立的該中心具有權威性,石溪大學將以此為橋梁聯合美國所有高校和中小學,在國際漢語教師資格證書評定方面發揮引領作用。
“全球化時代,語言是一把鑰匙。”劉駿說,作為石溪大學全球化發展的重要戰略,該校正在建設中國中心,旨在把石溪大學帶入中國,同時把中國優美的語言和專家學者帶入石溪大學,設立在中國中心下的海外普通話培訓測試中心將為美洲各國大中小學漢語教師和漢語學習者提供培訓和測試,積極推廣普通話,研究開發普通話課程教材,開展中外語言文化交流和學術研究活動,提高國際漢語教師水平。同時,聯合中國國內力量,對赴美漢語教師進行崗前和落地培訓,促進中國漢語教學走出國門。
楊振寧教授執教37年的紐約州立大學石溪分校,是美國大學協會邀請入會的62所最佳研究型大學之一,現有來自100個國家的5600余名國際學生,其中,中國留學生有2500人。目前,該校已與中國27所大學建立密切合作關系。
圖為美洲首家、全球第二家“中國國家普通話水平測試海外培訓測試中心”在紐約州立大學石溪分校舉行揭牌儀式。左5為中國教育部語言文字應用管理司司長姚喜雙,左6為紐約州立大學石溪分校副校長劉駿,左4為中國傳媒大學播音主持藝術學院院長魯景超。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網友評論僅供網友表達個人看法,并不表明齊魯網同意其觀點或證實其描述我來說兩句