來源:人民網
2017-06-25 17:15:06
阿來在孔子學院拉美中心做講座
秘魯天主教大學孔子學院學生請阿來簽名
阿來在秘魯里卡多帕爾馬大學孔子學院
阿來在智利圣托馬斯大學蒙特港分校與當地文學愛好者交流
人民網墨西哥城6月24日電 應中國孔子學院拉美中心“中國作家講壇”項目的邀請,著名作家、四川省作協主席、茅盾文學獎歷史上最年輕獲得者阿來近日在智利孔子學院拉美中心和智利、秘魯兩地4所孔子學院舉辦文學講座,與當地文學愛好者深入交流,廣受好評。
14日,阿來“聶魯達召喚我來到拉丁美洲”文學講座在拉美中心舉行,近百名文學愛好者參加。阿來在講座中表示,文學是一個民族的精神食糧,一個國家的文學水平是這個國家文明水平的重要表現。中國歷史上文學精品多如繁星,當代文學伴隨著中國改革大業的起步,也進入了新的創作時期。他說,聶魯達是智利乃至拉美文學的代表之一,他的詩歌自由、酣暢,既包含了對歷史寬度和深度的描述也有對細膩感情的體現。
當被問到中國在最近幾十年來發生的巨大變化如何在他的作品中進行呈現這一問題時,阿來說:“文學是用來記錄生活的——所有的變化都不是抽象的,它是每個人的生活以及整個社會的面貌的結合,都是一件一件逐漸發生的——作為一個作家,我們首先有責任忠實地記錄這一切。在我們討論的現代性問題,當這種變化發生時,在物質生活層面上,確實發生了一些好的改善,但是物質進展太快,也會帶來一些道德觀和倫理觀的問題,舊的道德觀和倫理觀消失以后,新的道德觀和倫理觀需要在新型社會中被建立起來,但這一進程是明顯慢于經濟發展和物質發展的。這就形成了一種落差,會產生一系列的社會矛盾,也會讓人心變得浮躁,而這恰恰也是我們最需要文學的地方,我們可以把這些都書寫出來,警醒大家,提示大家。”
15日,阿來應邀訪問智利天主教大學孔子學院,向50多名孔子學院的學生講述了人們對陌生文化不斷認知的過程以及自己創作《塵埃落定》的心路歷程以及傳統文化的發展問題。阿來指出,人們在對于陌生文化的認知過程是一個不斷糾錯的過程。西方人最初認為西藏人都長得像一個巨大的螞蟻,每日忙于挖金,至今外界還對西藏存在很多誤解。同樣的錯誤也發生在對拉美的認識,哥倫布的隨從在書中寫到拉美有無爪鳥,拉美大地黃金遍地,這激起了歐洲人的極大欲望,也由此開始了拉美長達幾百年的殖民歷史。這些事實都告訴人們由于歷史和認知的局限,自認為先進的文化習慣的對其他文化妖魔化,扭曲化,最終導致了不同文化的相互隔閡。由此,阿來引申到自己的文學創作。他表示,每個作家不應該人云亦云地寫作,而是要努力地探尋自己對社會、歷史的認識并在此基礎上去創作。正如創作《塵埃落定》前,自己暫停寫作長達四年,深入西藏的各個角落去從心靈深處體會西藏的文化源頭。此外,阿來還分享了自己對傳統文化發展的觀點。他說,傳統文化不是也不應一成不變的,正如漢字“化”,表達的就是“變化”的意思。當整個世界都處于迅速的變化中,我們也應該鼓勵傳統文化順勢發展。這樣才是活的,有生命力的文化。他風趣地舉例說:“當所有人都住在高樓里,我們不能要求印加人的后代還繼續住在馬丘比丘的遺址上”。阿來的文學和文化觀點得到了孔子學院學生的一致贊揚。他們認為,阿來所談論的很多問題不僅是西藏是中國的問題,也是拉美共同的問題,阿來的觀點為他們提供了新的思路,燃起了他們對中國文學的極大興趣。
22日,阿來應邀分別在秘魯天主教大學孔子學院和秘魯里卡多帕爾馬大學孔子學院舉辦題為“我就是洛薩筆下的阿爾貝托”的文學講座,與秘魯大學生和文學愛好者一起分享自己對秘魯著名作家、2010年諾貝爾文學獎獲得者馬里奧?巴爾加斯?略薩作品的認識和對中國傳統文化的解讀。阿來的講述深刻生動、妙語連珠,過程中不時傳出笑聲和掌聲。
在秘魯天主教大學孔子學院的講座上,阿來深入淺出地介紹了略薩撰寫長篇小說《城市與狗》的背景。他稱贊《城市與狗》是一部非常好的自傳體小說,并對作者觀察、思考生活,敢于審視自我,批判自我及社會的品質給予了高度的評價。在次日里卡多帕爾馬大學孔子學院的活動中,他進一步闡明道,《城市與狗》中 “阿爾貝托”這個人物的塑造使得這部作品更有意義,在某種意義上阿來本人就是略薩筆下的“阿爾貝托”。阿爾貝托人送外號“詩人”,年輕時的阿來讀到這個人物,認識到所謂作家、詩人,并不是大眾以外的另一種人,他們本身就是大眾成員之一。大眾所有的經歷的痛苦、快樂、希望,他們一樣都要經歷,但是他們又能在經歷這些的同時,勇于反思,最后通過文學的形式進行表達,這是作為作家對社會承擔的一種責任。阿來還從阿爾貝托的反思精神引申到中國圣賢孔子倡導的“見賢思齊”、“吾日三省吾身”等中國傳統思想和文化內涵。他的講解語言幽默,條理清晰,分析深刻,把一個個深奧的哲理講得生動而又貼近現實生活。
在談到中外文化交流時,他表示中國在早期的中外文化交流中,中國文化極大程度上處于向內傳播的狀態,但是隨著經濟發展及孔子學院在世界范圍內的開辦,中國文化已經開始積極主動而且非常自信地走出去?!拔覐奶窖蟊税秮淼侥厦?,在智利講聶魯達,在秘魯講略薩,是想讓當地民眾知道中國作家十分關注拉美文學作品。盡管中國和拉美距離遙遠,但文學交流能拉近人民之間的距離,希望今后雙方能譯出更好的作品”,阿來希望更多的拉美人來孔子學院學習漢語,進一步了解中國的文學和文化。
在孔子學院拉美中心“中國作家講壇”項目的統一組織和協調下,阿來此行在兩個國家4所孔子學院舉辦了5場講座,接受多家中外媒體采訪?;顒尤〉昧藞A滿成功,受到孔子學院師生和當地文藝界的熱烈歡迎。拉美中心“中國作家講壇項目”今年還將邀請劉震云、西川、麥家等著名作家赴拉美和加勒比地區國家的孔子學院舉辦各類文學活動,提升孔子學院的文化品牌,積極推動中國文化走向世界。(孔子學院拉美中心供稿)
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網友評論僅供網友表達個人看法,并不表明齊魯網同意其觀點或證實其描述我來說兩句