來源:大眾網(wǎng)
2024-06-24 14:37:06
原標(biāo)題:精品魯版圖書讓世界讀懂山東
來源:齊魯晚報
原標(biāo)題:精品魯版圖書讓世界讀懂山東
來源:齊魯晚報
生民未有,斯文在茲。作為儒家文化的發(fā)祥地,文脈綿延的山東,擁有著重視文化教育的傳統(tǒng),亦是書香流溢之地。“學(xué)海無涯苦作舟”,讀書不容易,編書亦然。圣人孔子為了注解《易》下足了功夫,直到“韋編三絕”。而要創(chuàng)作出跟得上時代的作品,山東出版界也一直在努力。6月19日,第三十屆北京國際圖書博覽會在京開幕,上萬冊精品魯版圖書亮相,讓世界“讀懂”山東。
記者 李康寧 北京報道
經(jīng)典+繪本
讓“大學(xué)問”薪火相繼
第三十屆北京國際圖書博覽會山東展區(qū),有兩部關(guān)于“儒典”的書。一部是由山東人民出版社出版的《儒典》,體系龐大、卷帙浩繁。煌煌四千多冊,收錄了215種儒學(xué)元典。《儒典》是山東積極打造的國家級文化工程,還是“山東文脈”工程——《齊魯文庫》的首部系統(tǒng)文獻。2022年9月,該書在尼山世界文明論壇亮相以后,得到學(xué)界高度關(guān)注,后被多家圖書館收藏。
而在明天出版社的展架上,又有一套不同風(fēng)格的圖畫書——《小博士學(xué)儒典》。全書以漫畫的形式展現(xiàn)了儒家經(jīng)典中的名章金句,活靈活現(xiàn)地呈現(xiàn)了很多展現(xiàn)古人道德操守的故事。活潑有趣的漫畫視角,讓宏大精深的“大學(xué)問”變得平易近人,頗具可看性。
說起來,《小博士學(xué)儒典》雖然面對的群體是兒童,卻是貨真價實的“大家之作”。該書主編為山東大學(xué)《文史哲》編輯部主任兼主編、山東大學(xué)文學(xué)院講席教授杜澤遜先生。他同時也是山東人民出版社《儒典》的主編。兩部“儒典”的定位、風(fēng)格均有區(qū)別,但編著者弘揚儒學(xué)文化的拳拳之心并無二致。
實際上,“名家大家寫小書”已經(jīng)成為魯版圖書近年來的一種現(xiàn)象。很多著名作家投身兒童文學(xué)或者繪本領(lǐng)域,為孩子們奉獻一份獨特的禮物。由青島出版社出版、在“六一國際兒童節(jié)”前夕亮相的《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化少兒繪本大系》,再度出現(xiàn)在北京國際圖書博覽會現(xiàn)場。多達100本的體量、精美多變的畫風(fēng)受到了不少來訪者的好評。本書的創(chuàng)作班底堪稱豪華,由著名兒童文學(xué)作家高洪波、劉海棲和兒童文學(xué)評論家朱自強組建主編團隊,清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院教授、著名藝術(shù)家杜大愷擔(dān)任藝術(shù)顧問,邀請徐魯、蕭袤、王立春、張嘉驊等著名作家為文字作者,會集全國知名的少兒教育心理專家、兒童文學(xué)作家、圖畫書專業(yè)作者、文化學(xué)者、少兒圖書資深編輯等,形成了一支既有扎實的專業(yè)功底,又有嚴(yán)謹?shù)闹螌W(xué)精神的主創(chuàng)團隊。經(jīng)過兩年時間的反復(fù)打磨,精雕細刻,為孩子們奉獻了一套匠心之作。
文明的薪火,就是在這樣的傳遞下,生生不息。
以書為媒
推動山東文化“走出去”
《一千零一夜》是流傳在阿拉伯地區(qū)的童話經(jīng)典,在全球都享有極高的知名度。而在本次北京國際圖書博覽會上,來自山東的書籍,也步入了阿拉伯世界。
來自數(shù)字未來公司的阿拉伯出版商穆罕默德·哈比卜這次收獲頗豐。北京書博會首日,他就敲定了多項合作,一是《揭秘翻翻書》阿拉伯文版本的翻譯授權(quán)合同。“揭秘翻翻書”是一套適合兒童閱讀的科普讀物,借助翻翻書的有趣形式,將科普知識融入孩子主動翻頁探究的閱讀過程。該書自出版以來,深受讀者喜愛,累計銷量達到120萬冊。穆罕默德·哈比卜認為,獲得授權(quán)標(biāo)志著這部高質(zhì)量作品將更廣泛地為人所知。數(shù)字未來公司將保留這套書的魅力和教育價值,確保其能讓阿拉伯世界的小讀者感到愉悅。
哈比卜的另一單生意,是《極致與從容:王蒙經(jīng)典散文》阿拉伯文版。他表示,作為當(dāng)代文學(xué)大家,王蒙先生的作品有助于讓阿拉伯世界的讀者更好地了解現(xiàn)在的中國。
了解中國,了解山東,書是最重要的媒介之一。由山東友誼出版社聯(lián)合尼泊爾當(dāng)代出版社出版的《中國刻瓷藝術(shù)》尼泊爾語版,也在本次北京國際圖書博覽會期間亮相。尼泊爾當(dāng)代出版社社長凱蘭·高塔姆表示,《中國刻瓷藝術(shù)》尼泊爾語版的出版,能讓尼泊爾的讀者用他們自己的母語更好地知曉中國歷史和豐富的文化。他認為,這本書對傳播好中國聲音具有重要意義,希望未來能有更多合作,通過書籍推廣中國文化,成為南亞和中國之間的橋梁。
在山東展區(qū)的精品展臺上,可以看到很多魯版圖書“走出去”的優(yōu)質(zhì)作品。如《尋找魚王》的越南語、泰語、尼泊爾語版本,《笑貓日記》的蒙古語、韓語版本,《雪山上的達娃》俄語版本等。這些書也向外界筑起了傳播中國聲音、講好中國故事的友誼之橋。
創(chuàng)作者說
立起新時代“文化泰山”
1934年11月,三名女紅軍在長征途中借宿在湖南汝城縣沙洲村徐解秀家。臨別時,她們把僅有的一床被子剪下一半給徐解秀留下,并許諾革命勝利后,再送一床新的被子過來。
這就是有名的“半床被子”的故事。本次書博會,山東人民出版社的紅色經(jīng)典繪本中,就有這樣一本《半床被子》。
本書作者張鷹表示,最初她把故事講給小讀者聽,很多孩子完全無法理解故事的內(nèi)涵。他們問:“為什么不買新的呢?”這讓張鷹很受觸動。不同的時代語境,造就了不同的思維方式,她認為如果不把這些紅色經(jīng)典故事呈現(xiàn)出來,我們的光榮傳統(tǒng)將被時間逐漸沖淡。于是她很鄭重地開啟了這次意義非凡的寫作,希望以此作品觸動新一代的人。
弘揚主旋律、正能量,是魯版圖書一大特色。本次北京國際圖書博覽會,山東作家李恒昌新作《大河赤子》正式亮相。這部33萬字的長篇小說,是作家李恒昌“大河四部曲”之一,入選中宣部2023年主題出版重點出版物。
該書緊緊圍繞黃河流域生態(tài)保護和高質(zhì)量發(fā)展國家戰(zhàn)略,突出弘揚社會主義核心價值觀主題,深情抒寫黃河之子張五魁,帶領(lǐng)一班人巧用海動力輸沙入海,成功“鎖定”黃河入海口,創(chuàng)造大河治理的中國經(jīng)驗的故事,生動塑造了市長張五魁、黃河口河務(wù)局局長王長河、油田副局長尚鐵流等黃河兒女形象,藝術(shù)再現(xiàn)了黨和國家黃河治理的成就、新時代脫貧攻堅和鄉(xiāng)村振興帶來的“山鄉(xiāng)巨變”,展現(xiàn)大河兒女一往無前、自強不息、踔厲奮發(fā)的民族精神和守正創(chuàng)新、勇于擔(dān)當(dāng)、敢為人先的時代風(fēng)流。
在思想內(nèi)涵方面,該書堅持體現(xiàn)守正與創(chuàng)新的有機統(tǒng)一,多條線索交叉推進,互相輝映。既有建立新型海濱城市“渤海市”、保證油田安全健康發(fā)展的線索,也有眾人一起保護村中“百年大槐樹”,推進家鄉(xiāng)“黃河灘區(qū)”槐樹莊整體遷建和共同致富的故事,在視野宏闊的敘事中,讓高質(zhì)量發(fā)展和鄉(xiāng)村振興兩大主題有機融入。
李恒昌表示,自己的創(chuàng)作激情,源于對“母親河”黃河的特殊感情。近年來,他主要致力于“新黃河文學(xué)”創(chuàng)作,視黃河為精神家園和文學(xué)故鄉(xiāng)。“大河四部曲”就是在不斷突破,以新的視角和新的表現(xiàn)方式,努力講好黃河故事。目前,他本人正在創(chuàng)作詩集《大河長歌——黃河組詩》(合著)等作品,從而與“大河四部曲”一起形成獨具特色的“大河系列”文學(xué)作品,構(gòu)筑“新黃河文學(xué)”創(chuàng)作的一道新景觀。
新時代的“文化泰山”,正在山東作家、藝術(shù)家的共同努力之下,不斷崛起。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。