來源:齊魯網
2018-11-03 22:00:11
青島“拾荒大姐”袁英慧成了“國際網紅”,她堅持自學英語20多年的經歷被馬來西亞《星報》寫成新聞,并刊登在了10月22日的英文網站上。“永遠不要以一本書的封面去評判它的內容。”作者用這句英國諺語來形容袁英慧。
“這是真的嗎?”聽閃電新聞記者說起此事時,正住在不足10平米出租屋內,靠拾荒維持生活,面對每月160元房租都發愁的袁英慧登時瞪大了她的雙眼。雖然之前她的勵志故事已經被人民日報、新華社等媒體廣泛報道。但這消息傳到國外被英文網站轉載,還是讓她驚喜。花了幾十秒平復自己的心情,袁英慧從記者的手機上看到《星報》網站原文,然后一口氣翻譯了整篇文章。
情緒激動時,袁英慧會輕微口吃,一直以來她都在自學英語筆譯。“16歲時,我在職高的服裝和紡織專業學習,但第二年就退學了,因為我不感興趣,更重要的是沒有英語課。”那時候的她愛讀英語書,英語書籍豐富了她的精神世界。從職高肄業后,這個習慣讓她成了村里人說閑話的對象。年輕的袁英慧沒有聽從父親建議,在服裝廠找一份體面工作,像其他農村女人一樣結婚。不堪農村生活的她,最終選擇離家出走,開始了之后二十多年的流浪生活。
打過幾份短工后,已經44歲的袁英慧日子過得每況愈下,孤身一人的她前兩年撿到幾堆報紙,讀完后賣了五六塊錢,這次偶然經歷讓袁英慧走上了拾荒道路。“我覺得我發財了。”她開始在青島市城陽區某拆遷村中撿廢紙板,賣給廢品收購站,一個夏天賺了一千多塊錢。物質生活雖然貧瘠,但她過得挺快樂,因為拾荒可以讓她有充足時間去翻譯英文書籍,她用半年時間翻譯了英文小說《The Lost》。
今年9月份,袁英慧在拆遷村中拾荒時遇到了拍客@曲天城。后者將她執著于翻譯英文小說的故事發到某短視頻平臺。青島“拾荒大姐”袁英慧就此開始了她的網紅之路,七八家媒體邀約采訪,網友被她堅持學英語的勵志故事感動,愛心企業給她送來電腦和智能手機,老同學捐款資助。
“網絡太厲害了,該怎么安裝網絡?”已經成為網絡紅人的的袁英慧想借助互聯網繼續她的英語翻譯夢想。她說,自己現在狀態就像身處夾層中,周圍村民背后說她腦子有問題,辛苦完成的作品又不入專家法眼。“英語文學翻譯的夢想我是不會放棄的,以后會翻譯一些自己特別喜歡的文學精品,每兩年翻譯一部。”對物質生活要求不高的袁英慧堅持自己的理想追求。
最近日子里,性格倔強的袁英慧正忙著搬家到離城市更遠的地方過理想中的田園生活,房租更低,周圍更安靜。她把自己比作蒲公英,一方面不能葉落歸根讓她惆悵,另一方面蒲公英的飄灑讓她神往。(圖片來源:視覺中國)
閃電新聞記者 王懷森 青島報道
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網友評論僅供網友表達個人看法,并不表明齊魯網同意其觀點或證實其描述我來說兩句