來源:半月談《品讀》
2018-05-04 21:28:05
原標題:我迷失了自己
〇林一葦
和因紐特人在一起,學了很多話,一想起,就覺得十分溫馨。
下雪了,因紐特人會說:“你看下雪的時候,雪花又急又莽撞,還有點兒迷茫,多像在尋找失散的戀人啊!于是,等它們找到彼此了,它們就緊緊地抱住,怎么也不分開。”
說空氣好:“今天的空氣適合說情話。”
說天氣好:“今天的天氣適合散步、想念遠方的人、躺在樹蔭下讓蝴蝶咬。”我問他們怎么不說“適合讓蚊子咬”,他們一臉迷茫,不知道我在說什么。后來我才知道,他們那里沒有蚊子,只有蝴蝶。
夸一個人的飯做得好吃:“你做的飯讓我吃得十分感動。”
說想念一個人:“我覺得你我之間的空氣已經把我燙傷了。”
說暗戀一個人:“就像我潛在水底,仰著頭看一條魚游來游去,我可以流淚,但是不敢出聲。”
說愛一個人:“就像一個人躺在北極,雪有多潔白,我就有多潔白;冰有多厚,我的愛就有多厚。你不要說我冷,我不是冷,而是不想融化。我可不想像赤道上的水那樣到處流動,見了美麗的腳就舔。”
說風吹得好:“親愛的,把今天的風隨便裁一塊,就可以給你做成圍巾。”
說我愛你……對不起,他們是不用這么直白的語句的。他們用另一句話表達這樣的意思,這句話是:“我迷失了自己。”它來自一句法語:Tu?me?manque!將其直譯就是:你、我、忘記。
(叮當摘自《時代青年(悅讀)》2017年第10期)
圖片來源于網絡
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網友評論僅供網友表達個人看法,并不表明齊魯網同意其觀點或證實其描述我來說兩句