齊魯網(wǎng)·閃電新聞5月20日訊 當(dāng)小滿(mǎn)遇上520,愛(ài)意與豐收交織成最美的詩(shī)篇。
As the Grain Buds coincides with May 20,love and harvest intertwine to create a beautiful poem.
在花餑餑這藏在面團(tuán)里的藝術(shù)盛宴里,一起走進(jìn)夏天。
Join us in stepping into summer with Jiao Dong Huabobo, a feast of artistry hidden within the dough.
花餑餑的色彩取自天然果蔬汁,
The vibrant colors of the Huabobo come from natural fruit and vegetable juices.
再混合適量的花生油、水、酵母、白糖、奶粉、面粉,
Combining these juices with the right amounts of peanut oil, water, yeast, sugar, milk powder, and flour,
即可得到多彩的面團(tuán) 。
results in a colorful dough.
取出白色面團(tuán)充分揉制,在光滑的面團(tuán)上壓、捏出花紋,
Prepare another white dough and knead it thoroughly, pressing and pinching patterns onto its smooth surface.
醒發(fā)20分鐘。
Allow it to ferment for 20 minutes.
同時(shí)將彩色面團(tuán)壓成表面光滑的薄片,
Meanwhile, press the colored dough into thin, smooth sheets.
用模具壓出需要的形狀。
Use molds to cut out desired shapes.
將面片的邊緣搟薄,
Roll out the edges of the sheets,
底部沾水,按照一個(gè)方向卷成玫瑰花的樣子。
dip the bottoms in water, and roll them up in one direction to form the shape of roses.
再用相應(yīng)的模具壓出各式各樣的花朵、葉片,
Use various molds to shape flowers, leaves, and other decorative elements.
裝飾在底胚的表面,醒發(fā)15分鐘。
Arrange these embellishments onto the base dough,and let them ferment for 15 minutes.
上火蒸制30分鐘,
Steam them for 30 minutes,
就得到了色彩鮮艷、做工精美的膠東花餑餑。
and the colorful, intricately crafted Jiao Dong Huabobo is ready to serve.
在充滿(mǎn)愛(ài)意的小滿(mǎn),和絢麗圓滿(mǎn)的花餑餑一起收獲生活中的小美滿(mǎn)。
At this time filled with love, let the dazzling and fulfilling Huabobo be a reminder to harvest the little happiness in life.
Guo Huixian,Hu Xingrun,Kong Chuidi and Tan Bei for Shandian News.
閃電新聞?dòng)浾?國(guó)慧賢 胡興潤(rùn) 孔垂頔 譚蓓 報(bào)道